1. ПИШИ ПОВЕРХ ПРОТОКОЛУ

UA RU
Головна / Блог / 1. ПИШИ ПОВЕРХ ПРОТОКОЛУ

1. ПИШИ ПОВЕРХ ПРОТОКОЛУ
Перед підписом обов’язково напиши від руки (польською або іншою мовою):
«Podpisuje wylacznie w celu potwierdzenia tozsamosci; nie zgadzam sie z trescia protokolu; zadam kontaktu z adwokatem oraz rodzina.»
Чому:
Протоколи часто підготовлені заздалегідь, ще до твоїх пояснень.
У них стандартно вписано: “nie zadal kontaktu z adwokatem/rodzina”.
Пізніше орган заявить, що ти сам відмовився від дзвінка.
Без власної примітки потім скажуть, що ти все прочитав і добровільно підтвердив відмову.

2. ВИМАГАЙ КОПІЇ ДОКУМЕНТІВ І ПРОТОКОЛІВ
Після кожної процесуальної дії вимагай свій примірник:
«Zadam wydania kopii protokolu / dokumentu.»
Якщо відповідають «не можна» або «не передбачено» — це неправда.
Затриманий має право отримати копію кожного підписаного документа.
Чому:
Поширена практика — залишити копію лише в органі,
а потім у справі з’являється «друга версія» з додатковими фразами.
Без власного примірника ти не доведеш підміну.
Якщо копію не видали, впиши в протокол:
«Odmówiono wydania kopii / nie otrzymalem egzemplarza dokumentu.»
Ця фраза фіксує порушення твоїх процесуальних прав.

3. ФІКСУЙ ЧАС, МІСЦЕ ТА ІМЕНА
У протоколі обов’язково повинні бути:
- дата, час і місце затримання;
- імена, звання, підрозділ офіцерів;
- усі твої заяви й зауваження.
Чому:
Якщо цього немає, орган може змінити час,
підмінити імена або приховати перевищення повноважень.
Це позбавить тебе можливості довести порушення.
4. НЕ ПІДПИСУЙ ПУСТИХ РЯДКІВ
Перед підписом перекресли всі порожні поля та напиши:
«pola puste przekreslono.»
Чому:
Якщо залишити пусте місце — туди можуть вписати
“dobrowolnie przyznal sie do czynu”.

5. ВИМАГАЙ ПЕРЕКЛАДАЧА
«Zadam tlumacza jezyka [вказати мову]. Brak tlumacza uniemozliwia mi udzial w przesluchaniu.»
Чому:
Якщо допит відбувається без перекладача — у протоколі запишуть:
“rozumie jezyk polski w stopniu wystarczajacym”.
Тобто офіційно ти все «зрозумів».
Після цього будь-який протокол буде визнано дійсним, навіть якщо ти не розумів текст.

6. ПІСЛЯ ЗВІЛЬНЕННЯ
1. Запиши все: дату, час, імена, відмову у дзвінку та копіях.
2. Подай скаргу на порушення прав.
Чому:
Навіть якщо тебе відпустили — справа не закінчена.

?? Збережи цей текст

Потрібна правова оцінка Вашої ситуації?

Опишіть факти справи — ми підготуємо первинний правовий аналіз і запропонуємо подальші дії.

Перейти до консультації

Наші офіси

  • Офіс у Варшаві:
    ul. Panska 96/84
    00-837, Warszawa
  • Офіс у Любліні:
    ul. Relaksowa 18a/1
    20-819, Lublin
Консультації можливі також дистанційно.

Графік роботи

  • Понеділок–П'ятниця:
    9:00–17:00
  • Субота:
    За домовленістю
  • Неділя:
    Вихідний
У кримінальних справах працюємо 24/7.

Телефони

Sheviakov Consult — юридична фірма у Польщі, що об'єднує адвокатів і юристів, які спеціалізуються на кримінальному захисті, справах про депортацію, заборону на в'їзд та легалізацію перебування іноземців.